Потому что произношение Alesia по-английски - это самое близкое соответствие моему имени для англоязычного варианта, как минимум.
Происхождение имени Олеся, в целом, мне не известно. Насколько я понимаю, вообще никому особо не известна. Самая распространённая версия - от слова "лес", "девушка из леса". По второй версии - западноукраинский вариант имени "Александра" (во что верится с трудом). В православном именослове имени такого нет.
Но мне нравится Alesia. Это название галльской крепости, взятой Юлием Цезарем, что привело к уничтожению государства галлов.
Песня же про один эпизод, связанный с осадой Алесии (или Алессии). Когда защитники крепости поняли, что запасов воды и продовольствия им не хватит, они собрали стариков, женщин и детей и отправили их прочь из города, в надежде, что римляне сжалятся и примут их или хотя бы пропустят из осады. Этого не случилось, все погибли.